Communication & Translations - Karin Weidlich
Target groups - Being on the same wavelength as languages.

Groupes-cible

Être sur la même longueur d'onde des langues

 Toujours très proche des clients.

La multiplicité aspire aux points forts – avec une affinité idoine pour le sujet.

Dans le domaine créatif, Communication & Translations Karin Weidlich réalise des projets de livres pour des maisons d'édition de renom, pour la presse écrite sans oublier les projets cinématographiques.

En ce qui concerne les textes spécialisés Communication & Translations Karin Weidlich couvre les domaines suivants : livres & magazines, culture, tourisme, industrie alimentaire, mode et lifestyle, politique économie, commerce et droit, éducation, formation, extérieure, aide humanitaire et technologie de l'environnement.

Mes clients sont des maisons d'édition de premier rang, des institutions publiques, des ministères, des fondations, des associations, des maisons d'édition, des agences de location, des agences RP, des agences de presse sans oublier les PME de différentes branches, focalisant sur des sujets allant de A comme Architecture à Z comme Zen.

Sur demande, je vous enverrai la liste de mes références!