Communication & Translations - Karin Weidlich

Conditions générales d'affaires

Contrairement aux agences et bureaux de traduction, Communication & Translations Karin Weidlich vous propose le service Proof Reading Plus et la Briefing Garantie ! Les modalités contractuelles se basent sur le principe "donner pour recevoir" en faveur de l'assurance de la qualité. La Fédération Allemande des Interprètes et des Traducteurs (BDÜ e.V.) le recommande vivement aux deux partenaires contractuels !

Conditions contractuelles générales pour les traducteurs
(sauvegarder en PDF)

Tarifs et forfaits

Contrairement aux agences et bureaux de traduction, Communication & Translations Karin Weidlich applique le facteur temps nécessaire à la traduction d'un texte. La qualité prime avant tout!  - Nous honorons les contrats même le week-end ou pendant la nuit si nécessaire. Les tarifs et forfaits peuvent être négociés individuellement.

Ils peuvent varier en fonction de la difficulté et du volume du projet. Renseignez-vous sur le forfait le plus avantageux! Vous recevrez ainsi les offres intéressantes contrairement aux prix fixes des agences.